Американский писатель Ник О`Донохью написал превосходную книгу в стиле фэнтэзи. Я попытаюсь наиболее подробно разобрать в своем отзыве, почему эта книга заслуживает такой высокой оценки с моей стороны. Разумеется, в первую очередь — это сюжет произведения. Обыкновенная американская выпускница ветеринарного колледжа Бидж волею судеб из обычного мира — нашего с вами — попадает в волшебный. Волшебный — опять же в нашем понимании этого слова. Там живут «сказочные» существа, такие как единороги и фавны, кентавры и грифоны... С первого взгляда создается ощущение, что книга более подходит деткам. Но это совсем не так. Взяв за основу такой «нехитрый», казалось бы, сюжет, автор с мастерством развил его в очень стоящее произведение. Сюжет разворачивается нетривиально и дополнен интересными второстепенными линиями.

Отдельного восхищения заслуживает литературный язык. С первых строк книга затягивает читателя. Автор имеет явный дар описания — при чтении очень ярко чувствуются вкус, запах и звуки, описываемые им. Что усиливает эффект присутствия во всех книжных событиях. Кажется, что писатель пишет довольно простым слогом, но он доказывает, что при правильном обращении и построении фраз, даже такая речь может быть богатой и насыщенной. В комментариях к некоторым книгам читатели любят ввернуть — «как плох язык, каким пишет автор» — я возражу: плох не язык, а писатель, не умеющий с ним обращаться. Ник О`Донохью явно обладает этим умением.

Чем лично мне понравился сюжет этой книги? Тем, что в ней наш мир и мир Перекрестка, как он здесь называется, очень тесно связан. Они не параллельны, они имеют точку соприкосновения, что позволяет героине появляться и в том и в другом. Но это только один из аспектов, которые мне симпатичны.

Отдельной похвалы заслуживает художественное оформление произведения. Книга вышла в серии «Век дракона», а они являются заслуженными мастерами в области оформления. Особенно мне нравится вариант 1996 года выпуска, сейчас они немного видоизменились. Обложка, шрифты, карты и орнаментика — все сделано отлично.

Но... В этой большой и вкусной бочке меда есть пара весомых ложек дегтя. Мне зачастую приходилось выбирать — читать дальше эту интересную книгу или оставить ее, потому что я терпеть не могу сцен насилия и вопиющей несправедливости. А если учесть, что автор превосходно обладает даром описания, становится ясно, что жестокость он описывает так же хорошо, как и все остальное. Так, что становится не по себе, и эмоции иногда захлестывают. Я называю это чрезмерным натурализмом.

Я читала эту книгу, когда мне было совсем немного лет — кажется всего 12-13. Но с тех пор у меня не поменялось отношение к таким вещам в книгах. Когда мы смотрим фильмы, мы понимаем, что это не по настоящему. Когда же мы читаем — мы это представляем в своем воображении, и именно поэтому это оказывает на нас большее впечатление, чем то, что мы видим на экране.

Стоит добавить, что «Ветеринар для единорога» — это первая из трех книг о молодой девушке-ветеринаре и ее жизни в мире под названием Перекресток. Вторая: «Под знаком исцеления» и третья: «Исцеление Перекрестка». Конечно, стоит прочесть эти книги, если вы любите стиль фэнтэзи. Именно поэтому я не особенно вдаюсь в подробности сюжетной линии. Если же вы уже прочли эти произведения — поделитесь своими впечатлениями.